|
Prologue
She
must have had a premonition of the tragedy, for when the boy brought the
telegram he found the house boarded up and Fernanda Ponderosa already gone.
Raffaello di Porzio could tell from the feel of the wire that it
contained bad news. As he stood
on the deserted porch, holding it in his palm, the burden of the misery it
contained descended upon him and he could scarcely stagger down the steps
under the weight of it.
Already the paradise garden,
which was famous throughout the island, had assumed a mantle of abandoned
beauty. In the two hours since
her departure, every one of the three hundred varieties of orchids had wilted.
The cascades of velvet roses had withered, as had the sweet peas, the
gardenias, and the tender freesias. The
baby peaches had shriveled, and the lawns, once green and lush and perfect as
a maharaja’s carpet had become parched.
No longer did the scents of orange blossom and lavender and
honeysuckles pervade the air; now there was the stench of rotting and decay.
The butterflies, once so plentiful, had vanished along with the bees
that used to suckle so happily at the blooms.
The statue of the goddess Aphrodite had also disappeared leaving a bare
patch of earth which wriggled with wood lice and worms, and the tinkling
fountain now played the sound of weeping, not laughter.
Raffaello
di Porzio shivered. The
air of gloom cast a cold shadow over the gardens even though the sun was at
its highest. Nevertheless, gathering his strength, he set off in pursuit
of her, careering through the steep cobbled streets on his bicycle, seized by
a feeling of panic and by the need to do his duty.
Although
Raffaello di Porzio never found her, Fernanda Ponderosa was eventually traced
to the offices of the Grandi Traghetti where she sat like a queen on
the dock surrounded by more of her possessions than was prudent.
A cast iron bathtub that had been in her family for nine generations
sat there wearing the same tight expression as Fernanda Ponderosa herself: of
dread and determination. Five men
had carried it there, under the direction of the foreman, Vasco, the salt of
their sweat plopping through the flimsy planking and combining with the ocean
swell.
Yet
in vain did Glauco Pancio sustain the rupture, one more tragedy on a day of
tragedies, for the bathtub defeated them all, and with a shudder which seemed
human, followed by a mighty splintering as though caused by an ogre wielding a
giant axe, the bathtub fell through the rotting planks.
It sank majestically down to the ocean floor where it landed with a
dull thud on the sand to the open-mouthed astonishment of the parrotfish and
the dismay of the limpets clinging quietly to the legs of the jetty.
It
was a miracle that Fernanda Ponderosa remained dry, and although she affected
not to have noticed it, she regarded the submersion of the bathtub as another
omen. The removal men, taking
their cue from her, saw it would seem indelicate to mention it.
It occurred to no one to mount a rescue operation.
The bathtub that for three hundred years had purified her illustrious
forebears, cleansing from them the gore of battle, the mucous of childbirth,
the perspiration of lovers, was now reduced to laundering the less punctilious
mermaids of the Marina Grande.
She
moved the cage to what appeared to be a place of safety and reaching into her
bag she handed the monkey through the bars a linen handkerchief edged with
fine lace with which he proceeded to blot himself dry.
He paid particular attention to the areas behind his ears which were
prone to the development of a fungus, to the spaces between his toes which
were slowly beginning to unfurl now that the initial danger was past, and to
his rumpled suit, now sadly reduced from the pristine condition in which he
had left the house only a short time before.
The monkey was nothing if not methodical.
The
great oak chests containing linens and laces blocked the approach to the
waterside. Under the direction of
the laconic Vasco who had come late to removals - he had devoted his young
life to the building of barricades - the men had abandoned her goods with the
intricate inattention of those who prepare obstacle races.
Cast onto the dock like the jumble of a bad dream was a wooden rocking
horse with a mane of real hair, the life-size marble statue of the goddess
Aphrodite which Raffaello di Porzio had already noted as being missing from
the gardens, a chaise longue, a spiral staircase, family portraits of the
noble house of Ponderosa, a glass tank containing the turtle, Olga, and her
seven coin-sized babies, a weathervane, a baptismal font dating from the time
of the first crusades, a selection of hatboxes, a grand piano, the mounted
head of a unicorn, a stuffed pygmy hippopotamus in a display cabinet, a harp
supported by carved wooden angels, a heavy oak crib, a grandfather clock, a
nest of galvanized buckets, an elephant’s foot umbrella stand, copper pans,
a feather bed, an American-style refrigerator stocked for the journey, tennis
rackets, a crystal chandelier, a banana tree, and finally a valise containing
gold ingots and precious jewels.
This
selection was by no means the entire contents of the house, nor indeed the
most precious, but when she woke that morning her heart gripped by the
presentiment of calamity, she took with her only those things that she would
have rescued in the event of a fire. When
she moved, and she moved often, she took the things which came first into her
hands and that way avoided the agonies of decision-making at a time when life
and death hung in the balance.
Although
the removal was incomplete, the need to conduct Glauco Pancio to the infirmary
became pressing. He was splayed
out on a pallet, clutching his nether regions, and groaning pitifully.
Fernanda Ponderosa waved the removal men away like flies (it had become
impossible for them to do anything outside of the group, and when one went the
rest had to follow), and was left feeling outnumbered by the ranks of her own
possessions which seemed to have taken on a different character now that they
were out of the house, in the sunshine on the quay, indelicately exposed to
the public view.
The
tourists on package holidays with little more than a suitcase each and an
armful of tacky mementos regarded her with hostility for taking up so much
space, and low-pitched mutterings reached her ears bringing a flush of
annoyance to her cheeks. A young
man in a uniform appeared with a clipboard, and indicated in official jargon
that Fernanda Ponderosa could expect to be invoiced by the Grandi Traghetti
for the damage caused to the public access areas.
But worse was yet to come.
On
route to the Infirmary, Vasco, who was far from competent behind the wheel of
a truck, failed to spot Raffaello di Porzio turning in from the Via della
Fortuna, still waving the telegram in his fist and calling upon Fernanda
Ponderosa to appear. Many agreed
it was a blessing that Raffaello di Porzio died instantly as a result of the
impact. Vasco was not so lucky.
After flying through the air for three blocks he landed on his head on
the roof of the military headquarters and was then peppered with bullets by an
over-zealous sentry who mistook him for a terrorist.
Although
his dented head, and his body full of holes like a colander, were patched up
by the finest surgeons the island had to offer, Vasco’s mind was never
recovered. Signora Vasco liked to
think that it was still in trajectory, and while her husband’s living corpse
lay motionless in a hammock, she consoled herself with the belief that his
mind was orbiting the earth.
The
telegram, too, was never recovered.
It was not discovered in the grasp of Raffaello di Porzio, and indeed
when the closed fists of the body were prised open they were found to contain
nothing but frozen teardrops, which his mother collected with care and kept
forever in a jar in her icebox. Whatever
had happened to it, no trace of the telegram was ever seen again, and as a
result Fernanda Ponderosa made the voyage on the strength of her intuition
alone. An intuition which, it has
to be said, she never doubted for a moment, and according to which she
regulated the rhythm of her life.
In
the cacophony of bugles and sirens that marked the worst road traffic accident
the town could remember, a band of thieves took advantage of the uproar and
stole away a number of Fernanda Ponderosa’s goods from the quayside.
Only later when the Santa Luigia had finally docked and the
porters began loading the cargo did she discover the theft, and by then there
was nothing she could do about it. Once
she had ascertained that Oscar and Olga and her seven babies were safe, she
was able to accept the robbery with a calm she dug down deep for.
Besides, she reasoned that this was a passing sorrow compared to that
which she knew was waiting to confront her at her journey’s end.
She had, after all, never liked the portraits; the spiral staircase was
probably not going to be of much use to her; and she had never approved of her
ancestors’ tendency toward big game hunting.
She supervised the loading of what remained and then took her place at
the prow.
When
the ferry finally sailed, she did not give one backward glance to the island
paradise she was leaving forever. She
made a policy of never looking back. Instead
she looked out to sea, to the school of acrobatic dolphins, hundreds strong,
dancing in the glittering waters, and to the enormous octopus being landed
with difficulty on the deck by a schoolboy with a fishing rod.
On
land, her departure was greeted by many with relief.
The morning’s events had reinforced her reputation as a jinx and the
Vasco and di Porzio families, despite their grief, felt it prudent to offer
their friends a little wine and a few almond cakes in celebration of her
going.
Throughout
the two days and nights of the passage, Fernanda Ponderosa refused to take any
rest, and neither would she abandon her vantage point at the prow of the ship.
She stood like a figurehead, wrapped in a black seafarer’s cape which
billowed out behind her in the wind. She
seemed a sinister apparition to the other passengers, mostly commercial
travelers with suitcases full of rubber gloves, hairpieces, or surgical
prostheses.
Was
she a ghost? They asked Borrelli,
the bar steward, who boosted his sales with blood-chilling lies concerning
Fernanda Ponderosa, which left the customers in need of copious amounts of
bottled courage to return to their cabins.
Yet Fernanda Ponderosa was guilty of nothing more sinister than urging
the vessel onward, and trying in vain to understand the cause of the grief in
her heart.
Eventually
the Santa Luigia reached port, and Fernanda Ponderosa, the monkey, the
family of turtles, and the goods that remained were bundled rudely onto
another dock, this one on the mainland, far away from home.
They made a forlorn little group, particularly when the heavens opened,
and they found themselves submersed in a pool of water which lent them the
picturesque aspect of a fountain. The
turtles didn’t mind the damp, but the monkey hated it, and he was obliged to
blot himself once more with the handkerchief which had only just dried out.
I
know all of this because, by an amazing coincidence, my cousin Maria Grazia
was herself being transported on the Santa Luigia, and she saw first hand
everything that happened.
|